DICIONÁRIO GEOTÉCNICO DE BARRAGENS: PORTUGUÊS - INGLÊS de RAFAELA BALDI FERNANDES

Ebook pdb descarga gratuita DICIONÁRIO GEOTÉCNICO DE BARRAGENS: PORTUGUÊS - INGLÊS 9788547326449

Descargar DICIONÁRIO GEOTÉCNICO DE BARRAGENS: PORTUGUÊS - INGLÊS PDF


Ficha técnica

  • DICIONÁRIO GEOTÉCNICO DE BARRAGENS: PORTUGUÊS - INGLÊS
  • RAFAELA BALDI FERNANDES
  • Idioma: PORTUGUÉS
  • Formatos: Pdf, ePub, MOBI, FB2
  • ISBN: 9788547326449
  • Editorial: EDITORA APPRIS

Descargar eBook gratis



Ebook pdb descarga gratuita DICIONÁRIO GEOTÉCNICO DE BARRAGENS: PORTUGUÊS - INGLÊS 9788547326449

Overview

O Dicionário Geotécnico de Barragens – Português/Inglês é um glossário contemporâneo com cerca de 10.000 palavras, expressões e termos utilizados com frequência na Geotecnia, principalmente na Engenharia de Barragens. Permite a consulta do termo em inglês e português para auxiliar na tradução de projetos, manuais técnicos, apresentações, relatórios e afins, com termos abrangentes às áreas técnicas e científicas. A abrangência refere-se às barragens de acumulação de água para abastecimento, produção e geração de energia elétrica, bem como barragens de mineração, diques e todas as estruturas auxiliares. Os dicionários remontam aos tempos antigos. Acredita-se que tenham se originado na Mesopotâmia por volta de 2.600 a.C.; feitos em tabletes de escrita cuneiforme, informando repertórios de signos, nomes de profissões, divindades e objetos usuais, e funcionavam como dicionários unilíngues. Os gregos no século I criaram os lexicons para catalogar os usos das palavras da língua grega. Os gregos e os romanos já os utilizavam para esclarecimentos de dúvidas, termos e conceitos. Todavia não eram organizados em ordem alfabética. Limitavam-se às definições de termos linguísticos ou literários. Foi somente no fim da Idade Média que houve o surgimento de dicionários e glossários organizados alfabeticamente. Quando as glosas desses manuscritos latinos tornaram-se numerosas, os monges as ordenaram alfabeticamente para facilitar a localização. Com isso, surgiu uma primeira tentativa de dicionário bilíngue latim-vernáculo. Com o advento da imprensa, no século XV, alavancou-se a difusão e o uso de novos dicionários. O estilo de dicionário que usamos atualmente foi incorporado no renascimento com o objetivo de traduzir as línguas clássicas para as modernas, em função da bíblia.

ePub Recomendados: Ebook descargas de revistas OCULTO SENDERO de ELENA FORTUN (Spanish Edition) link, Téléchargez des ebooks en anglais Tout savoir sur la respiration - Ses dimensions physiologique, énergétique, psychologique et transpersonnelle par Daniel Kieffer MOBI read pdf, Download ebooks for free kobo English for Everyone: English Idioms 9781465480408 read pdf, Online english books free download No Exit: A Novel PDB CHM pdf, E book free pdf download Loki: Where Mischief Lies by Mackenzi Lee, Stephanie Hans read pdf,